A Twist of the Wrist II – The Basics of High-Performance Motorcycle Riding by Keith Code

ترجمهٔ فارسی کتاب «A Twist of the Wrist II» — مبانی موتورسواری با عملکرد بالا — قسمت ۲


CHAPTER ONE

The Enemy

Survival” Reactions

Survival reactions are truly automatic because they originate from a source we do not consciously monitor. For example, we do not have to monitor our eye blinks (to protect the eyes) when something unexpected happens. However, the reliability of these reactions is subject to question when one either freezes (another reaction) or reacts inappropriately. Survival reactions are not totally healthy. I watched a rider crash in turn nine at Riverside Raceway (a four-lane, 40-foot-wide, banked turn with a steel boiler plate wall on the outside) on the bottom or inside lane (10 feet from the grass). The rider then ran completely across three lanes of track, to the outside of the turn, to a 5.0-foot wall, “to safety,” on a hot (open for practice or racing) track.

Survival reactions (SRs) come from our instinct to avoid injury but often cause the opposite. There are seven classic SRs riders should know about.

فصل اول

دشمن

واکنش‌های «بقا»

این واکنش‌ها کاملاً خودکار هستند، زیرا از منبعی سرچشمه می‌گیرند که ما آن را به‌طور آگاهانه کنترل نمی‌کنیم. به عنوان نمونه، برای حفاظت از چشم‌ها نیاز نیست پلک زدن را در لحظه‌های غیرمنتظره زیر نظر داشته باشیم. با این حال، قابلیت اعتماد این واکنش‌ها جای پرسش دارد، به‌ویژه زمانی که فرد دچار «یخ‌زدگی» (یکی از واکنش‌ها) شود یا واکنش نامناسبی نشان دهد. واکنش‌های بقا همیشه سالم و مفید نیستند. من شاهد بودم موتورسوارى در پیچ شماره ۹ پیست Riverside Raceway سقوط کرد؛ این پیچ بانکی چهارلاین و ۴۰ فوت عرض داشت و در سمت بیرونی آن دیواری از صفحات فولادی قرار داشت. او از لاین داخلی (حدود ۱۰ فوتی چمن) شروع کرد، اما پس از سقوط، به‌طور کامل از سه لاین پیست عبور کرد و به سمت بیرونی پیچ و دیواری به ارتفاع ۵ فوت دوید، به گمان خود «به سوی ایمنی»، در حالی که پیست هنوز داغ بود (باز برای تمرین یا مسابقه).

واکنش‌های بقا (SRs) از غریزه‌ی ما برای اجتناب از آسیب ناشی می‌شوند، اما اغلب نتیجه‌ای کاملاً برعکس به همراه دارند. هفت واکنش کلاسیک بقا وجود دارد که هر موتورسوار باید آن‌ها را بشناسد.


Survival Devices


Devices and mechanisms have been designed to reduce injuries related to these reactions. A workable example is the friction-reducing metal or plastic skids on glove palms which minimize sprains and breaks resulting from riders extending their hands to “cushion” the impact of crashing—one of the classic survival reactions. Anti-lock brakes provide a high-tech solution to excessive, survival reactive braking. To a degree, sticky tires provide a cushion for overbraking and sudden extreme lean angles.

ابزارهای بقا


ابزارها و مکانیزم‌هایی طراحی شده‌اند تا آسیب‌های ناشی از این واکنش‌ها را کاهش دهند. یک نمونه‌ی عملی، پَدهای فلزی یا پلاستیکی ضداصطکاک روی کف دستکش‌ها است که پیچ‌خوردگی‌ها و شکستگی‌ها را کاهش می‌دهد؛ این آسیب‌ها زمانی رخ می‌دهند که موتورسوار به‌طور غریزی دست‌هایش را برای «ضربه‌گیری» هنگام زمین‌خوردن جلو می‌برد ـ یکی از واکنش‌های کلاسیک بقا. ترمزهای ضدقفل (ABS) راه‌حل پیشرفته‌ای برای مهار بیش‌ازحد ترمزگیری ناشی از واکنش‌های بقا هستند. همچنین لاستیک‌های چسبنده (Sticky Tires) تا حدی نقش ضربه‌گیر را در برابر ترمزگیری شدید یا زاویه‌ی خواب ناگهانی و بیش از حد ایفا می‌کنند.


Survival Errors


Each of the common, garden-variety survival reactions most of us have can either cause or contribute to crashing. On the less dramatic but very important side, they are the source of 100 percent of all rider errors. They do, in fact, ruin your riding. Let’s look. On a motorcycle, survival reactions have specific results. Each carries with it enough force and command value to change the rider’s mind and control actions. Take, for example, rolling on/off the throttle while cornering. My survey of over 8000 riders concluded that not one of them ever intended to roll on/off; that 100 percent of them intended to roll it on, throughout the turn, as their basic plan. Something changed their minds. Rolling off the throttle is survival reaction (SR) number 1. Survey shows it to be the front line of defense when any circumstance triggers a SR. The standard SR triggers are:

“In too fast.”

“Going too wide,”

“Too steep lean angle.”

“Concerned about traction.”

خطاهای بقا


هر یک از واکنش‌های رایج بقا که اغلب ما تجربه‌شان را داریم، می‌تواند به‌طور مستقیم یا غیرمستقیم باعث سقوط شود. در سطحی کمتر دراماتیک اما بسیار مهم، همین واکنش‌ها منبع صددرصدی تمام خطاهای موتورسوار هستند. واقعیت این است که آن‌ها شیوه‌ی رانندگی شما را نابود می‌کنند. بیایید بررسی کنیم. در یک موتورسیکلت، واکنش‌های بقا نتایج مشخصی دارند. هر کدام آن‌قدر قدرت و ارزش فرمان‌دهی دارند که ذهن و عملکرد کنترلی موتورسوار را تغییر دهند. برای مثال، باز و بسته کردن گاز (Throttle Roll On/Off) هنگام پیچیدن را در نظر بگیرید. بررسی من روی بیش از ۸۰۰۰ موتورسوار نشان داد که هیچ‌کدام عمداً قصد نداشتند گاز را باز و بسته کنند؛ صددرصد آن‌ها در برنامه‌ی اصلی خود قصد داشتند گاز را در تمام طول پیچ باز نگه دارند. چیزی در مسیر، ذهن‌شان را تغییر داد. بستن گاز واکنش بقا شماره‌ی ۱ است. نتایج بررسی نشان می‌دهد این واکنش، اولین خط دفاعی موتورسوار است، هر زمان که شرایطی باعث فعال شدن یک SR شود. محرک‌های استاندارد واکنش بقا عبارت‌اند از:

«خیلی تند وارد پیچ شدن»

«خیلی به بیرون پیچ رفتن»

«زاویه خواب بیش از حد»

«نگرانی درباره‌ی چسبندگی»


Bumps, traffic and others are secondary sources of unneeded throttle roll-off. That riders most often realize the roll-off was not necessary, right after doing it, is also further proof it was an automatic SR. Ever happen to you?

دست‌اندازها، ترافیک و عوامل دیگر هم منابع ثانویه‌ای برای بستن غیرضروری گاز هستند. این واقعیت که موتورسواران اغلب بلافاصله پس از بستن گاز متوجه می‌شوند که این کار ضروری نبوده، مدرک دیگری است بر اینکه این عمل، واکنش خودکار بقا بوده است. آیا برای شما هم پیش آمده است؟


Survival Reactions


The enemy is tough but limited in number:

1. Roll-off the gas.

2. Tighten on bars.

3. Narrowed and frantically hunting field of view.

4. Fixed attention (on something).

5. Steering in the direction of the fixed attention.

6. No steering (frozen) or ineffective (not quick enough or too early) steering.

7. Braking errors (both over- and under-braking).

واکنش‌های بقا


دشمن سرسخت است، اما تعداد آن محدود می‌باشد:

  1. بستن گاز (Throttle Roll-off).
  2. فشار بیش از حد روی فرمان (Tighten on bars).
  3. میدان دید محدود و جستجوی مضطربانه (Narrowed & hunting field of view).
  4. تمرکز ثابت روی یک نقطه (Fixed Attention).
  5. هدایت موتور به سمت همان نقطه‌ای که نگاه قفل شده است.
  6. عدم فرمان‌دهی (یخ‌زدگی) یا فرمان‌دهی بی‌اثر (خیلی زود یا خیلی کند).
  7. خطاهای ترمزگیری (چه ترمزگیری بیش از حد و چه کمتر از حد لازم).

Survival reactions (SRs) usually affect the arms first. Your arms control: steering, braking, throttle and influence handling.

واکنش‌های بقا (SRs) معمولاً ابتدا بر روی دست‌ها اثر می‌گذارند. دست‌های شما مسئول کنترل فرمان‌دادن (Steering)، ترمزگیری (Braking)، گاز (Throttle) و در مجموع تأثیر مستقیم بر نحوه‌ی کنترل و هدایت موتور (Handling) هستند.

Everyone has had all of the above happen to them. Are they automatic? Take tightening on the bars as another example. Do you command your arms to tighten up, or do you find they have done it on their own? Do you choose to have your attention narrow and target fix? Did you over-brake on purpose?

Whether for a real or an imagined reason, anything that triggers one of the above survival reactions (SRs) is an attempt to reduce or avoid injury. None of them work in harmony with machine technology or rider control. In the following chapters we will see how to defeat them.

همه‌ی ما تجربه‌ی رخ دادن موارد بالا را داشته‌ایم. آیا این واکنش‌ها خودکار هستند؟ برای نمونه، به سفت گرفتن فرمان دقت کنید. آیا شما آگاهانه به دست‌هایتان فرمان می‌دهید که سفت شوند، یا ناگهان متوجه می‌شوید که خودبه‌خود این کار را کرده‌اند؟ آیا شما انتخاب می‌کنید که میدان دیدتان محدود شود و نگاهتان روی هدفی قفل شود؟ آیا عمداً بیش‌ازحد ترمز می‌گیرید؟

چه به دلیل واقعی و چه به علت خیالی، هر چیزی که یکی از واکنش‌های بقا (SRs) را فعال کند، در حقیقت تلاشی برای کاهش یا اجتناب از آسیب است. اما هیچ‌یک از این واکنش‌ها با فناوری موتور یا مهارت‌های کنترلی موتورسوار هماهنگ عمل نمی‌کنند. در فصل‌های بعد خواهیم دید چگونه می‌توان بر آن‌ها غلبه کرد.


It’s great that these things have finally been pinpointed and instead of just being the adverse affect of them everyone can now see what they are. Instead of just continuing from one SR to another, perhaps now riders can use this information to nip them in the bud, before they become too dramatic. After racing for 13 years I hate to admit that I even have them but it’s like a little devil on my shoulder, they keep popping up. Now you can head them off at the pass.
D.G.

این فوق‌العاده است که این مسائل بالاخره به‌طور دقیق شناسایی شده‌اند و به جای آنکه فقط شاهد اثرات منفی‌شان باشیم، اکنون همه می‌توانند ببینند واقعاً چه هستند. به جای آنکه موتورسواران صرفاً از یک واکنش بقا (SR) به واکنش دیگر بلغزند، شاید اکنون بتوانند از این آگاهی استفاده کنند و آن‌ها را در نطفه خاموش کنند، پیش از آنکه بیش از حد شدید و خطرناک شوند. پس از ۱۳ سال مسابقه دادن، اعتراف به اینکه خودم هم هنوز گرفتارشان می‌شوم برایم آسان نیست، اما این واکنش‌ها مانند یک شیطان کوچک روی شانه‌ام مرتب ظاهر می‌شوند. حالا شما می‌توانید جلویشان را همان ابتدا بگیرید.
D.G.


Definitions

Originate: To arise from some origin or source.

Monitor: To oversee, supervise.

Inappropriately: In a manner not proper or suitable.

Devices: Something made, usually for a particular working purpose.

Mechanism: An assembly of moving parts performing a complete functional motion.

Dramatic: Of or like the drama; theatrical, vivid, striking.

Specific: Definite, particular or precise.

Command: The act of ordering, authority.

Value: The worth of a thing, importance.

Circumstance: A condition, detail or part, with respect to time, place or manner which accompanies an event.

Standard: Usual, common or customary.

Hunting: The act of searching for, seeking.

Imagined: To form a mental image of (something not actually present).

تعاریف

Originate (منشأ گرفتن): برخاستن یا ناشی شدن از یک منبع یا خاستگاه.

Monitor (نظارت کردن): نظارت داشتن، سرپرستی کردن.

Inappropriately (نامناسب): به شیوه‌ای نادرست یا غیرمقتضی.

Devices (ابزار/وسیله): چیزی ساخته‌شده، معمولاً برای هدف کاری خاص.

Mechanism (مکانیزم): مجموعه‌ای از قطعات متحرک که یک حرکت یا عملکرد کامل را انجام می‌دهند.

Dramatic (نمایشی/چشمگیر): مانند نمایش؛ تماشایی، واضح و تأثیرگذار.

Specific (مشخص/ویژه): قطعی، معین یا دقیق.

Command (فرمان/دستور): عمل فرمان‌دادن یا داشتن اختیار.

Value (ارزش): اهمیت یا بهای یک چیز.

Circumstance (شرایط/موقعیت): وضع، جزئیات یا عواملی که همراه یک رویداد از نظر زمان، مکان یا چگونگی رخ می‌دهند.

Standard (استاندارد/معمول): رایج، مرسوم یا متداول.

Hunting (جستجو): عمل جستجو کردن یا در پی چیزی بودن.

Imagined (خیالی/تصوری): ساختن تصویر ذهنی از چیزی که در واقع حاضر نیست.


خلاصه سازی من از این نوشتار

در فصل اول، نویسنده مفهوم واکنش‌های بقا (Survival Reactions – SRs) را مطرح می‌کند. این واکنش‌ها پاسخ‌های غریزی و خودکاری هستند که هنگام مواجهه با خطر فعال می‌شوند. هرچند هدف آن‌ها جلوگیری از آسیب است، اما در رانندگی موتورسیکلت اغلب نتیجه‌ی معکوس دارند و منجر به خطا یا حتی سقوط می‌شوند.

هفت واکنش کلاسیک بقا عبارت‌اند از:

  1. بستن گاز (Throttle Roll-off)
  2. سفت گرفتن فرمان
  3. محدود شدن و جستجوی مضطربانه‌ی میدان دید
  4. قفل شدن نگاه روی یک هدف (Target Fixation)
  5. هدایت موتور به سمت همان هدف
  6. عدم فرمان‌دهی (یخ‌زدگی) یا فرمان‌دهی بی‌اثر
  7. خطاهای ترمزگیری (ترمز بیش از حد یا کمتر از حد لازم)

این واکنش‌ها معمولاً ابتدا در دست‌ها ظاهر می‌شوند، چون دست‌ها مسئول فرمان، گاز و ترمز هستند. نمونه‌های واقعی از مسابقات و سقوط‌ها نشان می‌دهند که موتورسواران اغلب بدون تصمیم آگاهانه دچار این واکنش‌ها می‌شوند.

گرچه ابزارهایی مانند ترمز ABS، لاستیک‌های چسبنده یا محافظ‌های ایمنی می‌توانند بخشی از آسیب‌ها را کاهش دهند، اما ریشه‌ی اصلی خطاها همان واکنش‌های بقا هستند. در حقیقت، نویسنده تأکید می‌کند که صددرصد خطاهای موتورسوار از همین واکنش‌ها ناشی می‌شوند.


نتیجه گیری من از این نوشتار

آگاهی از واکنش‌های بقا نخستین گام برای غلبه بر آن‌هاست. وقتی موتورسوار بداند این واکنش‌ها چگونه عمل می‌کنند، می‌تواند پیش از آنکه به رفتارهای مخرب تبدیل شوند، آن‌ها را مهار کند. در فصل‌های بعد روش‌های عملی برای مقابله و کنترل SRها ارائه خواهد شد


0 پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *